
Lumières d’or
Médiathèque de Lège Cap-Ferret
Petit Piquey
-
Dessiner avec de frêles bouts de papiers blancs.
Dessiner avec un peu d’encre, un peu d’or.Dessiner avec des ombres.
Un parti pris fort pour vous offrir de l’espace, un horizon infini, une immensité vierge, afin que vous vous appropriez le silence, le calme, la clarté, pour rêver, respirer, sentir le souffle du vent, l’air de l’océan et le parfum des dunes.
À vous d’y voir un ciel bleu, nuageux ou orageux, un coucher du soleil ou encore une nuit de pleine lune, un paysage où l’on peut choisir sa couleur du bonheur, sa couleur du bien-être.
Puisque m’est offert cet espace d’exposition à Petit-Piquey, pendant tout cet été 2025, j’aimerais que chaque visiteur y perçoive son rôle essentiel, comme celui de chaque brin d’oyat, pour la préservation du site exceptionnel que constitue la presqu’île de Lège Cap-Ferret.
J’espère partager à travers ces œuvres mon regard et mon affection profonde pour ce bout de paradis, avec celles et ceux qui le découvrent ou l’apprécient en villégiature, pour une journée ou pour la vie, mais aussi avec toutes celles et ceux qui y vivent.
La nature est si belle qu’il est difficile d’être à la hauteur. Et humblement l’artiste doit trouver une voie pour proposer sa vision, pour transposer son émotion, la mienne est immense et emplie de gratitude.
Cathy Schein
-
Draw with frail pieces of white papers. Draw with a little ink, a little gold.
Draw with shadows.
A conscious choice to offer you space, an infinite horizon, a virgin immensity, so that you seize silence, calm, clarity, to dream, breathe, feel the breath of the wind, the air of the ocean and the scent of the dunes.
You may see a blue, cloudy or stormy sky, a sunset or a full moon night; a landscape where you can choose your color of happiness, your color of well-being.
As I am offered this exhibition space in Petit Piquey throughout this summer, I would like each visitor to be aware of her or his essential role, such as that of each precious strand of beach grass, in the preservation of the exceptional site that constitutes the peninsula of Lège Cap-Ferret.
I hope to share through these works my outlook and my deep affection for this slice of paradise with those who discover or appreciate it when on vacation for a day or for life, but also with those who live here.
Nature is so beautiful that it is difficult to do it justice. With humility, artists must find a path to propose their vision, to transpose their emotion—mine is immense and filled with gratitude.
Cathy Schein



-
Tu traces à l’encre de précieuse poudre
des sons caresses du temps
des gestes d’un large pinceau
sur les ciels de bassin d’océan
pour y retenir amoureusement
la force de quelques beautés
de pins élancés
pour nous emmener par-delà
les conopées miraculées apaisées
dans ton univers
de lumières d’or
Je peux y écrire alors
des mots chuchotés
par quelques tempêtes violentes acceptées
te tendre mes lèvres prendre les tiennes
y déposer caresses sucrées
puis élixir de joie ou de peine
sur page noire
partagée avec les cieux immenses
étranges doux le mystère
d’y découvrir l’infinité des sens
Ensemble toujours espérer un beau futur
Gilles Piqué pour Cathy Schein
-
You trace with ink of precious powder
sounds caresses of time
gestures of a wide brush
on the skies of the ocean bay
to lovingly retain
the strength of a few beauties
of slender pines
to take us beyond
the canopies miraculously appeased
in your universe
of lights of gold
There I then can write
words whispered
by some violent storms accepted
offer you my lips take yours
to deposit sweet caresses
then elixir of joy or sorrow
on black page
shared with immense skies
unfamiliar tender the mystery
to discover the infinity of the senses
Together always hope for a beautiful future
Gilles Piqué for Cathy Schein
Translated by Dolie Schein


